Κασιμίδου, Νικολέτα (2013) Θεωρία της μετάφρασης: μελέτη λογισμικών μετάφρασης. BSc thesis, ΤΕΙ Δυτικής Μακεδονίας.
Text
GP29_2013.pdf Restricted to Registered users only Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (2MB) |
Abstract
Σκοπός της πτυχιακής εργασίας είναι να αναπτυχθεί με επιστημονικό τρόπο τι είναι η μετάφραση και σε τι μας χρησιμεύει. Εξετάζονται οι πτυχές της επιστήμης αυτής , η μεθοδολογία του κλάδου , οι τεχνικές του, η ιστορική εξέλιξη, η χρησιμότητά του και γενικά την επιστημολογία του. Θα εξεταστούν οι διαφορές ανάμεσα σε λογισμικά που ασχολούνται με το πως μεταφράζουν ένα κείμενο και θα συγκρίνουμε την χρησιμότητα από τα πιο δημοφιλή λεξικά που χρησιμοποιούνται παγκοσμίως. Θα γίνει αναφορλα στην διαφορετική ορολογία που δίνουν μελετητές για την λέξη «μετάφραση», την έννοια της ισοδυναμίας, την ανάπτυξη των μεταφραστικών ιδιοτήτων, τις μεταφραστικές τεχνικές καθώς επίσης και σε ένα άρθρο του Γ. Μπαμπινιώτη. Παρακάτω θα αναφερθεί το λογισμικό Trades, το όποιο είναι ένα από τα πιο επιθυμητά μεταφραστικά λογισμικά. Τελος θα γίνει αναφορά σε τρία από τα πιο δημοφιλή ηλεκτρονικά λεξικά που χρησιμοποιούνται παγκοσμίως.
Item Type: | Thesis (BSc) |
---|---|
Corporate Creators: | Μότσιου Μαρία |
Uncontrolled Keywords: | Μεταφραστικές τεχνικές, Λογισμικό wordfast, Μεταφραστική μνήμη SDL TRADOS, Ηλεκτρονικά λεξικά |
Subjects: | Λ > Λογισμικό εφαρμογών - Ανάπτυξη |
Divisions: | Πρώην Αυτόνομα Τμήματα > Τμήμα Εφαρμογών Πληροφορικής στη Διοίκηση και στην Οικονομία (Γρεβενά) |
Depositing User: | Προσωπικό Καταθετηρίου |
Date Deposited: | 11 May 2015 15:12 |
Last Modified: | 11 May 2015 15:12 |
URI: | http://anaktisis.uowm.gr/id/eprint/3675 |
Ενέργειες (απαιτείται σύνδεση)
View Item |